格洛丽亚把照片塞进钱包,从吧台上滑了下来。“好的,谢谢。”该轮到下一位员工了。她转身要走。
“等一下,”他叫道。
格洛丽亚转来转去,扬起眉毛。也许他还记得什么。
酒保指着在附近工作的女招待说。“桑迪是我们的服务器之一。火车开动时,她几乎每天都工作。你应该和她商量一下,”他建议道。
格洛丽亚谢了那个男人,走到那个漂亮的黑发女郎跟前,她刚刚把一大杯冰茶放在乘客托盘上。她转身面对格洛丽亚。“是的,夫人。我能帮你什么?”
格洛丽亚拿出那幅画。“希望你能帮我。我在找我妹妹。我以为她今天要在火车上和我碰头,但她不在这儿。”
桑迪伸手去拿那张照片,把它靠近她的脸去研究那些图像。她点点头。“是啊。我记得她。前几天她在这儿。”桑迪把照片还给我。“她很有个性。她有一个真实的故事。她在寻找一个神秘的宝藏。”
这位女士把更多的咖啡倒进附近一位乘客的杯子里,然后向格洛丽亚示意。“跟我来。”
没有等回答,这名女子转身走向客车尾部,穿过一扇标有“私人”字样的门
格洛丽亚跟着她走进狭小的房间。它从地板到天花板堆满了盘子、银器和其他各种厨房用品。
桑迪猛地拉开头顶上的柜门,把手伸进柜子里,开始四处摸索。“它一定在这里的某个地方。啊,在那儿……”她把手拉了回来。里面有张地图。
在她把它递过来之前,她把它按在胸前。“这是给你的。前几天你姐姐也来了,就这样捡了一个
疑心掠过那女人的脸。“你说你叫什么名字?”
格洛丽亚没有。“格洛丽亚。”
桑迪点点头。“是的,就是这个名字。”她递过地图。“我希望这有帮助。”
“你说我妹妹也捡了一个?“格洛丽亚很困惑。
桑迪点点头。
“可是你从哪儿弄来的,怎么知道要给我?”
那女人摇摇头,脸上挂着一丝微笑。“既然如此,我不能告诉你。”她低头看了看手表。“我现在得回去工作了。”
格洛丽亚谢了那个女人,从狭小的储物箱里挤了出来。她及时安全地回到了客车的主要部分。火车在急转弯时开始在铁轨上颠簸。它突然向右猛拉了一下,接着是一声低沉的尖叫声。
格洛丽亚抓住一个空座位的后座,稳住自己。就在那时,她注意到火车车厢角落里有一个洗手间。
格洛丽亚环顾四周。看不见一个人。我在这儿的时候还是走吧。
格洛丽亚扶着墙跌跌撞撞地走到小洗手间。她走进去,摸索着找电灯开关。昏暗的室内灯光在狭小的空间里投下了一道微光。格洛丽亚的心沉了下去。她患有幽闭恐怖症,狭小黑暗的空间使她的胃翻腾。
她做完生意,洗了手,然后抓住黄铜门把手。它不会转向。她试着把它转过来。它拒绝让步。她把钱包放在小柜台上。她用双手使劲推。门不肯开。
她额头上形成了小汗珠。这时,她的心在胸口砰砰作响。她闭上眼睛,低声祈祷,熟悉的完全恐慌的感觉紧紧抓住了她。保持冷静。也许把手有点粘,她告诉自己。
她深吸了一口气,又推了推。门一动也不动。一阵新的恐慌席卷了她。格洛丽亚开始用两只拳头猛烈地敲门。“救命!快来人救命!”
她砰的一声敲门,尖叫着求救,似乎过了一辈子。她的手因敲门而开始抽搐。
格洛丽亚靠在小水槽上,打开冷水。她把水泼在脸上,似乎有帮助。
用纸巾拍干后,她又开始敲打木门,大喊大叫。那没用。没人能听见她说话。
她肯定会被困在这个小房间里一辈子;她从墙上滑下来,重重地摔在下面肮脏的瓷砖地板上。
她双手捂着头,眨着眼睛抑制住刺痛眼睛的泪水。这些都没用。抓紧点,她责备自己。即使她不得不把门从铰链上扯下来,她也会从浴室里出来。
她闭上眼睛开始祈祷。当她笨拙地坐在坚硬的瓷砖地板上时,一首圣经的诗句突然出现在她的脑海里。
腓立比书上说:“你们什么事都不可忧虑,只要凡事藉着祷告祈求,并感谢,将你们所求的呈给神。”
4:6尼弗
“谢谢你,上帝,让我离开这里,”她低声说。她心中充满了平静。
就在这时,她听到了一声巨响。她的眼睛睁得大大的。那是一只狗在呜咽。马莉。
她翻了个身跪在地上,把脸贴在门缝上。“马莉。我在这里!”
狗听到格洛丽亚的声音,开始大声叫起来。“汪!呜呜!”
“好姑娘。找个人帮我离开这里。”她如释重负。马利去营救。
“格洛丽亚,你在里面吗?”
她认出了一个熟悉的声音。“是的。门打不开,”她透过门喊道。
玛格丽特的声音在狭窄的缝隙中回响。“等等。我去找人帮你出去。”
格洛丽亚抓住小水槽的边缘,站了起来。“谢谢上帝,”她低声说。
不一会儿,门打开了。格洛丽亚冲进小门口,大口呼吸新鲜空气。马莉和玛格丽特就在另一边等着。她弯下腰,双臂搂着马利的脖子。“我爱你。”
她站起来,伸手去抓玛格丽特。“谢谢你来救我,”她哭着说。
玛格丽特不知道如何处理格洛丽亚意料之外的感情流露,尴尬地拍了拍她的背。“不知怎的,马利设法从我身边逃走了。她一定是来找你的。”
玛格丽特凝视着小洗手间里。“你是怎么把自己锁在浴室里的?”
格洛丽亚放开了她的朋友,退了一步。“我不知道。门一定是被卡住了。”
桑迪正站在玛格丽特后面。她摇了摇头。“我不这么认为。她手里拿着一把旧铜钥匙。“幸好我们有备用的。否则,我们可能不得不把门撞开。”
格洛丽亚让这些话深入人心。“你认为有人故意把我锁在里面?”
桑迪盯着格洛丽亚。“不然我们的钥匙怎么会丢了?”
格洛丽亚花了好几分钟才冷静下来,回到椅子上。她坐到座位上,从钱包里掏出一袋狗粮。她为马莉拿了一个。“好姑娘。”她拍了拍狗的头,马利从格洛丽亚那里抢走了食物。
她很感激能从那间小小的浴室里出来,在打开桑迪给她的地图之前,她闭上眼睛,又做了一次感恩的祷告。
一边是烟雾缭绕的山脉。另一张是山脉的示意图。左上角有一个红圈。格洛丽亚戴上她的阅读眼镜,研究着这个圈子。“克林曼的圆顶,”她低声说。
“克林曼的穹顶是什么?玛格丽特扑通一声坐在格洛丽亚旁边的椅子上,隔着椅子看了看。
“丽兹不在火车上。格洛丽亚解释说:“前几天她在这里,拿起一张和这张一样的地图。
玛格丽特打了个哈欠。“你从哪儿弄来的?”
“桑迪。打开浴室门的员工。”
“你问她是从哪里来的吗?”
格洛丽亚点点头。“是的。她不肯告诉我。”
在格洛丽亚把地图折起来塞进钱包之前,他们研究了好一会儿。“看来我们要去
克林曼的圆顶。”
不久后,当火车旅行结束时,格洛丽亚、玛格丽特和马莉向汽车走去。
格洛丽亚用gps在离家前在网上找到的酒店地址上打了个洞,当发现他们在到达达登维尔小镇之前还有半个小时的车程时,她松了一口气。她把车开到大路上,向东驶去。