跑了一阵子,前面的赵孤烟还是兴高采烈,我就发现有点不妙了,狗好像把我们带的越来越远离村子,而且前面还是出现了其他爬犁拖曳过的痕迹。我吼了半天,好像前面压根就没听见,搞得一股冷风吹进来嗓子眼,咳嗽半天。沈聪拉着我坐下,省的一颠簸我就从爬犁上掉下去。其实现在狗儿跑着的位置应该是一个湖,湖面结冰,下完大雪根本感觉不到下面是什么。我赶**出手机想给他们打电话,发现没信号,只好作罢,赵孤烟总不会傻到跑一天吧,狗也吃不消。
过了一阵子,狗的速度下降,最后喘着白汽趴在雪地上。我赶紧跳下爬犁,连滚带爬上去跟赵孤烟沟通。沈聪打开面袋子,拿出肉干喂狗。赵孤烟这个傻丫头终于也看出门道了,前面有好多爬犁划过的痕迹,我们这八条狗实际是跟着气味一直追着他们走。不用说,前面就是那帮外来人留下的。我意思是掉头原路返回,这样再玩一会儿,狗也没力气了,我们也该回去吃饭了。赵孤烟出声反对,她说既然都到这里,就跟过去看看这帮人到底是不是盗墓贼。这鬼地方会有什么?
阎鸣居然不反对,看样子这俩人刚才就交流过了,明显是我多此一举还担心他们。沈聪也从后面走过来。从他接触这些狗开始,这些狗儿就表现得很乖巧。而我们其他陌生人根本不太敢太接近狗,这些大狗见到我们就是狂吠,就算给它们喂食,它们也就是那会儿老实点。我还开玩笑说,沈聪你是不是上辈子狗神投胎。这时候财鼠从沈聪厚厚的羽绒服里探出脑袋,见到肉干后也吱吱直叫。
我心念一动,赶紧回到自己的爬犁上,把大花猫从行李袋中弄出来,这黑白大花猫最近跟着我一直用快递寄了好几次,这次是寄到双鸟市之后,跟着我一路过来。我们出来的久,实在没地方安置它。好在它向来乖巧,从行李袋里把它抱出来的时候她还挺老实,看着那些狗儿嚼肉干也没什么反应。我给它在外面裹了一层厚厚的“棉袄”,只露出一个脑袋。
休息一会儿,我们又坐上了爬犁,索性继续赶路。狗儿跟着前面的气味,在平原上行进了最后一段距离后,转入了森林里。这里开始,爬犁就不太好使了,颠簸多起来,丛生的枝条也经常刮到我们的脸,生疼。
也不知多久,又休息过了两次,这次我们算是彻底迷失了方向,只能任由狗儿带路。日头已经西斜,太阳从树缝儿射过来,留下很多阴影,开始变得更冷起来。赵孤烟的爬犁慢慢减速,这次他们拉住了狗,我们的也跟着停了下来。阎鸣说道:“快接近他们了,不能太近了,否则会被发现的。谁知道这帮人手里有没有武器。”说到武器,我下意识地摸摸自己的挎包,已经冻得硬邦邦。
之后我们就把狗栓在大树上,留下一点肉干让他们休息,给狗儿弄了个雪房子避寒。我们一脚深一脚浅地跟着痕迹走。从这里开始好像他们也弃用了雪橇,开始步行。
一会儿,我们就听见了有人对话的声音。“大骡子,你他吗有谱没谱,这鬼地方到底有没有小鬼子的宝藏。”一个大嗓门回应道:“驴犊子,就你屁话多,你没听那个老头说他爹当年就是向导吗?”又另一个人说:“日军一部分携带从中国搜刮的东西准备经过这里借道去**回国的说法就是屁话。虽然有文件记载,但是你想这大兴安岭过去就是蒙古,要么就是跑回苏俄姥姥家去了,这不是南辕北辙吗?”一人回道:“唉?这么说还反而挺有道理,当时苏军都打过来了,大部分平原地区已经被占领,但是苏军肯定想不到日军从山林地区绕到黑龙江或者苏联境内再迂回到**。这里是打大小安岭交界的地方。那也不是不可能。”又是那个最初说话的声音:“对,就你们有道理,那这路也趟下来接下来怎么办?你们是不是傻,为什么不夏天来,那不是更好找吗?一目了然。”
听着这些人说话,有些人是陕西的口音,有些是河南口音,我趴在雪地上不禁皱眉。这时他们有人说道:“都闭嘴吧,夏天这里的确一目了然,现在到这儿来旅游的人越来越多了。咱们夏天过来很容易被人怀疑。你看那破村子现在都有四个外地人来旅游呢。夏天更多,我们当时来探路都险些暴露。那么多家伙事夏天也没理由带过来。做好了标记,我们只要一路跟着标记走,就等最后找到日军自杀的地方。”“自杀?几千日军拖家带口带着财宝最后没回国怎么都在这儿死了?”“这是历史上写的,鬼知道是怎么死的。连个幸存者都没有,我也怀疑后人怎么知道他们是自杀的。当时知道战败,当时就该自杀,干嘛跑到这里来自杀——脱了裤子放屁多此一举。但是他们带走了从中国掠夺的财宝那确有其事,后来解密的资料上写的明明白白。”又有人问道:“那鬼子可能死的不明不白,我们去是不是也悬啊,再加上老头说那地方连当地人都不一定能走出去,咱们到时候万一走不出来呢?”“你傻啊,当时没卫星定位,现在咱们设备装备齐全,怕他个鸟。”这些人一路说着一路行进,我们偷偷摸摸跟在后头,又不敢离得太近,踩雪的声音都能让对方发现,所以都是走一段停一段,幸好他们很多都是大嗓门,那声音可清晰了。
大概跟踪了一个多小时,太阳已经快要下山,他们也停了下来,估计是到了目的地。几个人卸下各自的装备,开始用铲子除雪。一会儿,地面露了出来,这块儿地方也算也是森林深处,但是明显和别的地方有区别,我观察了周围,一时又说不上来。赵孤烟示意我别乱动,静观其变。