阿列克谢又有些不解了:【咱们不是在说瓦拉几亚的事情么,怎么一眨眼又扯到国内那些老古董老顽固头上了。那些家伙虽然冥顽不灵但也不至于手伸得这么长,连瓦拉几亚的事情都要管吧?】
于是乎他很天真的问了一句:&ldo;他们管不着瓦拉几亚的事情吧?再说我们分的是瓦拉几亚贵族的土地,跟他们有什么关系呢?&rdo;
李晓不由得在心里头叹了口气,他算是知道俄国革命为什么兜兜转转折腾了一百多年,最后还是毫不起眼地布尔什维克把事情做成了。
原因就出在了阿列克谢这样的小天真身上。根本就没有认识到革命的严酷性,也没有认识到保守派有多么凶残。
是的,看似这是瓦拉几亚的事情,但以俄国保守贵族的狗鼻子,没准就认为这是先兆,今天你们可以分了瓦拉几亚贵族的地,那是不是明天就要分老子的地了,这种苗头必须坚决扼杀,绝不容情!
李骁可以想象以俄国那些保守贵族的操性,听到了这个风声,立刻就会开展行动,群起反对,最后这次尝试必然是不了了之。x33
甚至弄不好,阿列克谢还会步他老父亲的后尘,被保守派打击报复发配西伯利亚当野人。
李骁可不想这么收场,而且也必须让阿列克谢这类的小天真紧张起来,别以为革命或者改革是请客吃饭,可以和颜悦色可以你好我好大家伙!
绝对没有这种可能的,这场斗争必然是你死我活,必然由一方要倒下要大出血,绝不会一团和气这回事,所以他郑重而严肃地说道:
&ldo;您想得太简单了,我们国内那些人只会认为您是项庄舞剑意在沛公……您想想,他们怎么可能允许任何关于土地改革的方案安然通过?他们会疯狂地攻讦您!将您撕成碎片!没有一点儿侥幸可言!&rdo;
阿列克谢愣住了,他觉得李骁是不是有点言过其实了,但马上的丰坦娜也插嘴了:&ldo;伯爵,我认为大公阁下所言非虚,这件事比您想象中还要严峻,如果您没有做好充分的心理准备,最好不要随便去做!&rdo;
阿列克谢看了看丰坦娜,又看了看一脸严肃的李骁,这才觉得事情有点儿大条。但是吧,他真的想试一试,因为他的老父亲当年就是支持废除农奴制度的,只不过当年功亏一篑没有搞成。
而现在有块试验田让他操作试验,他那颗心顿时就不安分了。
思考了一会儿,阿列克谢断然道:&ldo;这件事非常有意义,必须要做!我也做定了!&rdo;
李骁点了点头,继续说道:&ldo;既然如此,那我们就得好好想想究竟该怎么做了!&rdo;
在阿列克谢看来这件事还不简单,不就是打着惩罚反俄派的旗号直接大刀阔斧给瓦拉几亚的地主们五马分尸,将他们的地分给农民们就齐活了。x33
李骁却断然否定道:&ldo;您想得太简单了!我的朋友,我问你,瓦拉几亚真正的反俄贵族地主有多少?他们的土地够不够分给瓦拉几亚农民的?&rdo;