他还是一副愁绪难解的样子。
“我怕夫人变成蝴蝶……”
“?这个借口已经用过了你能换一个吗。”
最后还是用亲亲才哄好。
你确定了,他起码有一半是故意的。
搞什么啊这个人,不怕被你的感冒传染吗!
生气.jpg
没多久后路易斯就来敲书房的门,说晚餐做好了。
他及时放开你,温和笑脸恢复如初,再没有刚才半点脆弱不安的样子。
你恼怒地捏住他的脸,凶巴巴道:“待会你也要喝药!”
怕在这张完美的脸上捏出印子,你下手很轻,捏了一下就立刻松了手。
“都听夫人的。”
他笑吟吟地捉住你手腕,“现在,先吃晚餐吧。”
饭后你问卡萝找预防感冒的药。
并强调“就算苦一点也没关系”,反正不是你吃。
瞬间明白一切的卡萝:“……”
她默默找了药,没有给你而是径直给了威廉,笑容亲切,眼神幽怨。
“威廉少爷……大小姐还在生病……请您克制……”
“但是伊文很可爱啊?(^_^)”
听听这都是什么虎狼之言。
你:“???”
小小的脑袋大大的疑惑。
78.关于你的夫人很有可能不会是你的夫人这件事
用过晚餐后你俩还是回到了书房里。
威廉要为明天的课整理讲义,你则继续改稿。
卡萝和路易斯的分别进来帮你们换过茶水。
也不知过了多久,安静的空间里突然传来他略带疑惑的问题。
“伊文为什么要将小说里女主人公的名字定为爱尔柏塔?”
“……?”你从稿子里抬头,眨着眼满脸迷茫:“有什么问题吗?”
“因为爱尔柏塔(Alberta)和哥哥的名字阿尔伯特(Albert)很像啊……只差了一个字母吧?之前第一眼看的时候,连我都认错了呢。”他慢悠悠地说。
也就是说威廉一开始看错成《向阿尔伯特的墓碑献上花束》了?
想象了下那个画面,你有点想笑。
你有些不好意思地开口,“那个啊,因为是重写黑历史嘛……有「向过去告别」的意思,所以就用了「爱尔柏塔」。”
威廉并没有得到问题的解答,反而疑惑进一步加深了:“……「爱尔柏塔」这个名字有什么特殊含义吗?”
你一愣,接着就反应过来:“啊、也对,你的话,好像确实不知道这件事。”
“「爱尔柏塔」是改为「伊文捷琳」之前使用的名字哦。”
“……”威廉微微睁大了绯红眼瞳。他确实是第一次听说这件事。
你右手开始转起笔,见他感兴趣就继续解释了下去:“记得好像是过世的德蒙福尔夫人取的名字,因为两个家族早就决定要联姻嘛……夫人当时可能是看到了阿尔伯特表哥的优秀,所以才为女儿取了这个相似的名字吧。”
只可惜现实与期望背道而驰。
“原本双方家族是属意长女与长子订婚,但是孩子之间非常抗拒,最后就变成了和次子订婚。”
这里是原主和美人大哥的矛盾,你说得含糊,一笔带过:“可能由于和夫人的期望不合吧,渣爹、咳,身为侯爵的父亲后来就做主改为了「伊文捷琳」这个名字。”
“——也就是说,伊文曾经很有可能会和阿尔伯特哥哥结婚吗?”
“……好……像是?”
你迟疑道,如果当初原主和大哥看对了眼,你说不定真要嫁给——等等反而当初被大义灭亲的可能性更大啊??!
同时你心里有些茫然,他不是在问曾用名吗,怎么倒去纠结和谁订婚……啊。
你突然反应过来。
指间转得正欢的笔吧嗒掉地上,你也顾不上去捡。
急忙看向身旁的威廉,却发现他放下了备课的讲义,人已悄无声息地走到书房门旁。
然后咔嗒一声反锁上了。
你:“?????”
这书房一秒变密室的操作把你吓得汗毛倒竖。
“莫里亚蒂教授、你有话好好说……”
不要锁门啊!!!
情绪不稳定的情况下更是需要保持冷静啊!!!
不要边失控地扯掉领带边走过来啊!!!
也不要开始解衬衫扣子啊!!!
锁骨、锁骨露出来了啊!!!
你惊恐地瞪大了眼睛,眩晕感上涌,想站起来躲开但手脚无力,反倒被他一把按伏在桌上,脊骨和手背都贴着冰凉的桌面。
“就算对象是阿尔伯特哥哥、就算那只是假设……”他的牙蹭着你手腕,仿佛下一秒就会将皮肤下的血管咬破。
你对上他漂亮的绯色眼睛,看见那瞳孔深处暗沉一片。
“只要一想到……”他说不下去,仿佛将之说出口都是对自己的巨大伤害,“就算是我也受不了啊,夫人。”
他这一声夫人喊得委委屈屈。
但你更委屈,你都要哭了:“我还在感冒啦……”试图做最后的挣扎
而且这里是书房啊!书房啊!!书房啊!!!
心中小人声嘶力竭地呐喊。
“没关系。”他喉咙里溢出笑意,“届时还请夫人监督我吃药。”
你,哽住:“……”
大可不必啊喂!!/(ToT)/~~
79.知乎问答
Q:如果有一个心脏擅长诡计阴谋的聪明人做对象会怎么样?
A:谢邀。人在车里,刚下高速。虽然这么说很像某些小○文的展开,但确实腰酸背痛明天是别想下床。
80.某位数学教授可听不得这话
人和人的体质不能一概而论。
直接说结果吧,你在床上虚弱躺了整整一天没动弹。
但威廉就像个没事人似的,次日一早就正常去上他的数学课了。
……啧!(暴躁)
所以等你恢复行动能力后,就直接冲进厨房撸袖子霸占了地方,准备给大学的某个数学教授送爱妻便当。
拦不住你的厨房二人组眼睁睁看着你往本来就是甜味的新版西柚果酱和蛋糕原料里加入了致死量的糖。
这,还是人能吃的西柚蛋糕吗。
换好适合出门的衣服,戴好手套和帽子,你提上装蛋糕的篮子出发去达勒姆大学,同时拒绝了卡萝和路易斯的陪同。
“我会拜托巴顿先生送我一趟的。”你笑着说,“不用担心。”
到了大学后你望着建筑物有些无措。
由于很少来达勒姆大学,这地方面积又广,你一进来没人引路就要分不清东南西北。
你随便叫住了一个路过的小年轻,本想让他帮忙指个路,没想到他居然一眼认出了你:“莫、莫里亚蒂夫人?!”
他看起来不像是大学的学生,而你也从未见过他。
你友好笑了笑,问:“你认识我?”
年轻人一下红了脸,手指拽着帽子低下头:“以前有听说过……在报纸上看到过您和莫里亚蒂教授的照片,没想到本人更加美丽。”
你点头表示原来如此。
“我来找威廉。”你说,“你知道他在那里吗?”
年轻人说他知道。
因为他刚帮教授送了讲义,现在莫里亚蒂教授应该在教室讲课。
他低头保持着社交距离帮你带路。
一路短暂的接触里你也知道了他的身份。比尔·亨汀,达勒姆印刷厂的印刷工。
当然不是你推理或猜的,是他自己说的。
但你感觉他好像还有话想说。
好几次话话到嘴边,又抿唇咽下去了。
于是你直接问:“亨汀先生想和我说什么?”
结果把人家一个大小伙子吓得一踉跄,差点在你面前来个平地摔。
你:啊这。不至于不至于。
在你的注视下,这个年轻人还是没能绷住,说出了实情:“……其实!我很喜欢夫人您的小说……”
你:?《LIVE》吗。最近的年轻孩子的审美都走浮夸风??
但比尔·亨汀却说出了让你意外的答案。
“《放逐者》。”
他把帽沿扯得更低,几乎要藏住半张脸。你就光看见他的嘴在动。
“一年多前以笔名「W.E」发表在达勒姆日报上的短篇科幻小说,非常精彩……虽然学生们都认为作者是莫里亚蒂教授,但其实在教授他送稿来印刷厂时、我看到了手稿,是女性的字迹……”
“我……把发现告诉莫里亚蒂教授后,他给出了肯定的回应……从那个时候起我就一直非常仰慕夫人您……”
“当然、对于莫里亚蒂教授我也是同样的仰慕!”
你一时沉默:“……”
孩子,你仰慕的莫里亚蒂教授可听不得你说同时也仰慕他夫人这话。
心里这么想,但你面上还是无可挑剔的贵族礼仪微笑。你解释说《放逐者》并不是你独立完成的,某位教授也参与了创作。
当初写科幻也是为了市场调研,想搞硬核你是完全不行,理论方面全仰仗威廉。那几个月你被天文力学什么的搞得头都大了,梦回大学高数课,而最终也只是写出了个伪科幻短篇。
真·专业不够剧情来凑。
“我想大概也是……”比尔·亨汀却没什么意外表情。
他说故事里的理论确实曾是莫里亚蒂教授的论文内容,所以学生们才会认定「W.E」就是那位数学教授本人。
“但那是十分美丽的故事,是只有身为女性的夫人您才会写出来的。”
“……”
你微微愣住。
恰在这时,大学下课的铃声响起。
没有再多说什么,那个年轻人就慌忙向你道别后跑走了。
再一回身,你看见你的丈夫从教室中走出。
后面还跟着个夏洛克·福尔摩斯。
……嗯?福尔摩斯???
81.大侦探调查取证的正经事怎么能算偷呢
你们三人到大学的教师餐厅找了个位置。
威廉手上拿着挺厚的档案袋,福尔摩斯也拿着个略薄的档案袋。
你盯着后一个,总觉得那里面的内容会很那啥。
但也不是不详预感……
就,怪怪的。
你们莫里亚蒂夫妻坐同侧,大侦探福尔摩斯则坐威廉对面。
你直接幻视那天前往伦敦的列车上的场景。
啊,这诡异的三角。
抛开杂绪后,你把篮子里的西柚果酱小蛋糕拿出放桌面,配上餐厅的红茶,还是有那么点悠闲惬意下午茶的味道的。
威廉微笑地吃了两块,然后面不改色喝完了一杯红茶,又用手帕擦干净手指。
接着他从档案袋里拿出一沓试卷准备批改。
然后和夏洛克聊了起来。
你的关注重点:嚯……居然能坚持吃掉两块诶。
这边大侦探一张口就把话题拉到了「犯罪卿」上。
根据近日开膛手杰克一案,顺理成章推理出犯罪卿=义贼,并表示自己一定会将其捉住,接受法律制裁。
你在旁默默喝茶。
表现出一副对他们聊天内容不感兴趣的样子。
不成想「犯罪卿」的话题结束后,夏洛克紧接着就将目标转移到了你身上。
只听他说:“其实前些天我刚拜读了夫人的著作……”
你条件反射想到《LIVE》于是:“那您的品味真就有点堪忧啊。”
夏洛克瞳孔地震:“???”
这自嘲也就算了怎么还带能附带人身攻击的。
夏洛克·福尔摩斯被噎到一时无语。
随手从口袋掏出烟来,刚准备摸火柴就瞥见你无意识地皱了下眉。
“……= =”
大侦探在心里啧了一声,烟干脆不抽了就叼嘴上。
憋屈得像个正常需求得不到满足的孩子。
“莫里亚蒂夫人,您可不像是只会写出《LIVE》那种无聊读物的无趣人物啊!(语气逐渐烦躁)想来这些年应该使用了别的不为人知的笔名吧。”
“比如……只在这间大学的学生之中有所流传、印版数量不过百余本的《放逐者》,冷门的科幻短篇,任谁也想不到它的真正作者居然会是您这样的女性。”
“虽然学生们普遍认定作者是莫里亚蒂教授,但这小说里有一句话——「在这茫茫宇宙中,我永远相信,人类微不足道的浪漫至死不渝。」——这样具有细腻感情的句子,更像是莫里亚蒂夫人你的口吻。”
“笔名「W.E」就是最直接的证据——W是威廉(William),他应该为小说提供了不少理论。E是伊文捷琳(Evangeline),就是作为主笔的您,夫人。”
大侦探得意洋洋地一大通分析。
为了增加确信度,甚至从那个档案袋里拿出一份旧报纸——达勒姆日报,还就是《放逐者》发表的那期。
你看着报纸右下角明显的大学图书馆馆藏戳章默默无语。
一年前及以上报纸,好像,不能外借的啊。
也就是说这是某个大侦探在图书馆时悄悄咪咪塞进档案袋里(偷)带出来的……
好吧,考虑到大侦探的性格,完全不意外呢。
威廉却是落落大方替你承认了。
同时微笑地表示福尔摩斯先生待会请记得将报纸完整归还图书馆哦。(^_^)
-TBC-