那岂不是世界最烈的烈火所炼,那基石正是七个智者为之奠基所造!
(环城是烧砖建筑,而非土坯堆砌,是吉尔伽美什引以为傲的作品,不过放在异世界肯定有点不够看。这里可以代入书中的一些词汇,已经换成了异世界人能看懂的材料,比如‘烧砖’‘烈火’变成了一些其他名词。所以对于异世界人类来说,环城的建造一样具有相当特殊的意义。其代表了人类发展进步的步伐。)
,举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
全篇歌颂的诗词,是焰修改自吉尔伽美什第一块石板中对于其功绩的赞述。
然而那只是他在刚刚成为王,甚至还未成就王者身份前完成的功绩。
在了解到了这一切后……
许多人陷入了这位王的丰功伟业的震撼中。
光是这短短几语,描绘的光景,已经足够他们联想到许多画面了。
足迹遍布世界各地,收集了整个世界的珍宝、通晓了一切隐秘的智慧,带人们治理洪水……
躲避天灾、之后又修建了对那个时代来说,似乎是第一次‘烧砖’建造的墙壁。
甚至将名为乌鲁克的整个国家环绕了起来。
这样宏伟的史诗级建筑,其中蕴含的特殊意义,对人类来说何等重要……
坚固的城墙,一直都是人类赖以抵抗强大外族入侵的防御。
七个圣者为之奠石……人们极尽所有美好的幻想,在脑海出构造着那座宏伟的乌鲁克城。
没有一开始就发生惊心动魄、引人入胜的剧情……
但这次新史诗开篇造成的影响,却依然不比前面几次小。
“这个英雄王……他、他又是一个和亚瑟王一样贤明的圣王吗!”有人激动地惊呼出声,对后面的故事越发期待起来。
虽然没有展露出亚瑟王拔出圣剑前,如同为了人民幸福笑容的理想,但人民的歌颂王者的诗词,同样令人心神动容。
许多人都开始期待,见到这个王之后所创下的丰功伟绩来。
想起宣传语中,好像还说过,这位王具有三分之二的神明血统……
人们的那种敬畏、期待的感觉就更加深刻了。
“神灵之子、贤明的王!啊!好期待啊!”
</p>
此时的人们,并没有意识到,正是因为那份神灵的血统,给予了名为吉尔伽美什的王者,和神灵之间无法斩断的纠葛。
当作为人类的贤王的一面,和尊敬着神灵的一面发生冲突……
即使睿智如那诗词中歌颂的王者,也会遇到难以抉择的困难。
他是乌鲁克的王,尊敬神明……但却并不服从的王!
于是……
随着文字的描述,史诗中的画面转变了。
人们期待的,诗词后的王者继续创造丰功伟业的画面没有出现。
接下来描述的,却是令人难以置信、和曾经的贤明判若两人的吉尔伽美什的暴政!
【三分之二为神,三分之一为人】
拥有如神牛般强健的身躯,高大的身材,那位王曾经手执武器时的气概无人能比。
他的鼓舞,能使子民、伙伴们奋臂而起。
然而那个曾经建起环城保护乌鲁克的贤明王者不见了。
上位的短短几年内,他的性情发生了天大的变化。
乌鲁克的贵族们在他们的屋里怨忿不已:
吉尔伽美什不给父亲们保留儿子,
日日夜夜,他的残暴从不敛息。
他还是拥有环城的乌鲁克的保护人吗?虽然他依旧强悍、聪颖、秀逸!却不再用这份智慧、力量来造福民众。
他不给母亲们保留闺女,
即便是战士的女儿,贵族的爱妻也是如此!
(有个英文版某本野料中记载,吉尔伽美什的那个欲望,全库鲁克的人民也无法满足。而且男女荤素不忌!只有恩奇都出现后才终于满足了他,让乌鲁克的民众松了口气。)
成长为青年的吉尔伽美什其暴力程度与日俱增。乌鲁克的民众自不必说,就连将他遣下人世的诸神,也对吉尔伽美什的蛮横无理感到束手无策。
于是众神和乌鲁克的人民们终于忍无可忍了!