“下面为您介绍两支球队的首发阵容。”</p>
“勒沃库森这边排出了4-2-3-1阵型,和上赛季一样!他们在夏窗没有太大的引援投入!”</p>
“门将:来诺!”</p>
“左边后卫:希尔伯特!”</p>
“中后卫:约纳坦·塔、帕帕多普洛斯!”</p>
“右边后卫:博尔热斯!”</p>
“双后腰:本德尔、克拉默!”</p>
“中前卫:贝拉拉比、恰尔汉奥卢、孙兴敏!”</p>
“前锋:基斯林!”</p>
“霍芬海姆这边排出的阵型是4-3-3!”</p>
“门将:鲍曼!”</p>
“左边后卫:金珍洙!”</p>
“中后卫:聚勒、沙尔!”</p>
“右边后卫:卡德拉贝克!”</p>
“后腰:施韦格勒!”</p>
“中前卫:波兰斯基、乔纳森!”</p>
“左边锋:库兰依!”</p>
“中锋:祖贝尔!”</p>
“右边锋:沃兰德!”</p>
按照国际的足球位置划分,并没有后腰和前腰的说法。</p>
只是八十年代早期的翻译工作者,翻译错误,让这两个名词在龙国电视台的解说中,延续到了2015年。</p>
包括阵型介绍,也不能单纯从大名单照念,因为球员的位置要根据比赛开场后的实际站位,才能开始介绍。</p>
还有许多国际专业术语,因为翻译问题,在龙国产生了歧义。</p>
当然。</p>
球迷们并不介意这点。</p>
如果哪天使用标准名词,他们会非常不习惯。</p>
....</p>
随着主裁判的一声哨响。</p>
比赛正式开始!</p>
霍芬海姆球权。</p>
祖贝尔开球横敲库兰依。</p>
后者面对基斯林的疯狂压迫,连忙回传施韦格勒。</p>
“勒沃库森的压迫力太强了!”</p>
“他们中前场的每一名球员都参与到了高位逼抢中!”</p>
“霍芬海姆不得不把球传到了后场,重新梳理组织进攻!”</p>
....</p>
比赛没什么悬念。</p>
比赛第五分钟。</p>
孙兴敏在对方半场,成功抢断沃兰德。</p>
快速把球斜塞到了从边路套边后插的博尔热斯。</p>
博尔热斯一骑绝尘。</p>
带着球,轻松摆脱卡德拉贝克的拦截。</p>
杀到了底线附近。</p>
下地传中!</p>
足球在半空中兜出一记美妙的弧线。</p>
霍芬海姆禁区。</p>
基斯林高高跃起,力压两名中后卫!</p>
一记头槌!</p>
把球轰进了对方的球门!</p>
1:0!!!</p>
“球进了!”</p>
“这是基斯林最擅长的破门方式!”</p>
“他的头球争顶能力,在德甲堪称顶级!”</p>
基斯林拍着额头,冲到角旗区,和勒沃库森球迷们兴奋地互动!</p>
....</p>
接下来的比赛。</p>
变得非常简单。</p>
勒沃库森完全掌控了场面上的优势。</p>
凭借着恰尔汉奥卢的组织串联。</p>
他们把霍芬海姆按在大禁区疯狂围攻!</p>
“开场不到20分钟,勒沃库森就完成了6次打门!5次射正球门范围以内!”</p>
</p>
“不得不说,恰尔汉奥卢就是球队的进攻核心!他对于持球节奏的把握,堪称顶级!尤其是在左右两路的调度!”</p>
“这位节奏控制极为强悍的静态型中场,和勒沃库森的打法,相得益彰!”</p>
“上个赛季,他的直接任意球破门次数,冠绝五大联赛!”</p>
“最可怕的是,他只有21岁,前途一片光明!难以想象,他在未来会达到什么样的高度!”</p>
-</p>
-</p>
-</p>
-</p>