(Chorus )Heart of oak are our ships,
(副歌)栎木之心铸就了我们的战舰,
jolly tars are our men,
快乐水手是咱们的男子汉,
we always are ready; Steady, boys, steady!
我们时刻准备着;从容,小子们,淡定!
We''ll fight and we''ll conquer again and again.
我们就要开战征服,一胜再胜。
We never see the French but we wish them to stay,
我们所向披糜却愿敌尚存,
They always see us and they wish us away;
敌人望风而逃却望我们远遁;
If they run, we will follow, we will drive them ashore,
敌若逃窜,我们就追他上岸,
And if they won''t fight, we can do no more.
他们若不挑起战争,我们也不会踏上征程。
They swear they''ll invade us, these terrible foes,
他们宣誓要入侵我们,这些可怕的敌人,
They frighten our women, our children and beaus,
他们吓坏了我们的女人、孩子和公子们,
But should their flat bottoms in darkness get o''er,
倘若他们胆敢乘着平底小船半夜溜进来,
Still Britons they''ll find to receive them on shore.
依然会发现英国佬在岸上等着他们。
Britannia triumphant, her ships sweep the sea,
大不列颠凯歌高奏,战舰横扫环球。
Her standard is Justice -- her watchword, ''be free''.
正义之师——她的口号叫“自由”,
Then cheer up, my lads, with one heart let us sing,
嗨起来吧,小伙子们,齐声唱万众一心,
Our soldiers, our sailors, our statesmen, and king.
我们的将士、水手、大人,和明君。
——David Garrick 戴维·格瑞克1758
“好了,感谢兄弟和大家送给鄙人的爽快歌,第三个好消息——广东林则徐、福建邓廷桢,都被老爷子撸了!”
琦大人这话一翻译,大小艾全都定住了,然后欢呼起来。
然后,轮流给琦大人敬酒,琦大人再是豪饮也扛不住,除了大小艾的两杯外,其他人的酒都由副手们代了。
“怎么样?咱们是真诚的吧?”琦大人也笑了!
这次宴会直到深夜才结束,桌椅撤走后,琦大人、艾司令两拨人都没走。
竟躺在一个蒙古包里,睡到第二天中午!
分手时,琦大人主动说,“艾总,叫你弟兄们也上岸来活动活动。”
“好的,谢谢琦大人了!”
大小艾回舰休息,约定第二天再见,不论海陆军人也全体上岸活动。
此后,便是比较像样的谈话了,注意不是谈判,充其量也就是全方位的沟通而已。
按冕大爷的指示精神,琦大人必须劝大小艾回广东,连舟山都不是,才可以谈判细节,不管怎么说,大小艾带着远征军全体海陆官兵,在天津塘沽港前后待了20多天才离开。
有史料称,琦大人在天津卫与俩兄弟谈判了20多天,真是瞎掰——
什么割岛啦、赔款啦,谈的十分艰难,真特么的会扯!
琦大人之所以能劝回大小艾南下广东,归纳起来只一句话——
“艾总,您也替我想想,天津卫啥地方,你们不走的话,老爷子会同意咱们谈的吗?恐怕他老人家连觉都睡不着!
“广东已不是林大人了,老爷子会安排新人和你们谈的!
“相信我的话,你们就走,赶紧抓紧时间,在我这儿玩两天!”
“是这道理,琦大人,您会不会是那个去广东的新的钦差大臣?”
小艾觉得就是这理,已经准备离开,还不忘放长线钓大鱼呢。
“谁知道呢?天朝人才济济,老爷子会派谁去就不好说了,反正会有人去,这你们放心好了!”
只是说这话的琦大人,也没想到历史敢和他开玩笑,后来两人才会在广东继续见面。
所以,在天津,其实啥都没谈,整个部队包括天兵天将都在放假!
打天津,更是疯子的梦呓,好酒好肉伺候着不要,要拼命上阵找死?
别说小艾,就是大艾也没这作战计划,至于有英国人写准备进攻天津,那也要看是谁写的,当兵的人被拉来拉去的,都以为要动手,倒是真的!
9月13日,大小艾得到琦大人对广东赔偿烟款的乐观展望——
羊毛出在羊身上,广东毁了你们的东西必然由广东赔偿,多的不敢说,必能让你两兄弟衣锦还乡、荣归故里、告慰女王!
第二天,9月14日一早,英军便启程南返,离开了安乐窝塘沽港。
大爷得报洋人已去,称赞琦大人——
“所晓谕者,委屈详尽,又合体统,朕心佳悦之至!”