杨浩双手往下压了压,让满堂的喝彩与掌声稍小一些。
他开口说到:“就在刚才,我指鹿为马,差点就扭转乾坤。可是没想到啊,我身边居然出现了一个叛徒。”
一阵整齐的笑声,刘娜作势要打,杨浩装作怕怕的后退一步。
“好吧,大家知道为什么我可以指鹿为马而你们却无能为力吗?为什么刘娜一个人却可以做到五百个人都做不到的事情?”
不待下面的人回答,他继续说到:“因为我有耳麦,刘娜有话筒,我们都掌握了话语权。”
“说起话语权,我倒是想到了一件有趣的小事,大家想不想听?”
“不想!!!!!!”台下这次回答很整齐,随后又是大笑声。
现场的观众显然极为高兴,能让杨浩不开心,她们就开心。
“不想听也不行,因为我有耳麦。”
王导旁边的工作人员紧张的问到:“导演,掐不掐?”
“别慌,先看看他说什么。”
“曾经在上一次我说过华夏文字的实用性,今天我想来和各位比一比华夏文字与英语到底哪个才是最美的语言。在场的各位想必精通英语的很多,想不想接受一下挑战?”
为了能听懂接下来的英语,杨浩赶紧花一百多万痛恨值将英语升到四星。
英语六星:一星初级,二星中级,三星四级,四星八级,五星母语,六星**通今。
杨浩不管下面的人怎么回答,他继续说到,“我曾经无聊的时候写了一首现代诗,请大家记好,等会看看谁可以用英语翻译出来。”
你说你喜欢雨,
但是下雨的时候你却撑开了伞,
你说你喜欢阳光;
但是阳光播撒的时候,
你却躲在了阴凉之地;
你说你喜欢风,
但清风扑面的时候,
你却关上了窗户;
我害怕你对我也是如此之爱。
杨浩的情感达到五星,一首现代诗念得抑扬顿挫,让人着迷。
念完之后,他笑着说到:“各位都自称精英,有人可以用英语翻译一下吗?”
台下齐刷刷举起一百多双手,看样子不服气的人很多啊。话筒很快被工作人员传过去。
刘嫣拿着话筒,自信的用英语将这首现代诗翻译了出来,听起来还很优美。
掌声如雷,欢呼声四起。女人们骄傲的挺起胸膛。
杨浩比了个大拇指,继续说到:“后来,我觉得这现代诗不够文艺,我就改动了一下。”
你说烟雨微茫,兰亭远望;
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
你说春光烂漫,绿袖红香;
后来内掩西楼,静立卿旁。
你说软风轻佛,醉卧思量,
后来紧掩门窗,慢账成殇。
你说情丝柔情,如何相忘;
我却眼波微转,兀自成霜。
“现在,英语还能翻译吗?不要重复刚才的英语,否则我会看不起的。最少要变得更优美吧?有人能做到吗?”
台下一群人面面相觑,大概过了十秒钟,一个戴着眼镜,看起来干练非常的女性举起了手。
当女孩将这首诗歌再次翻译出来之后,掌声更大。