“阿古柏驻扎在达坂城的部队中有一个被抓来当兵的吐鲁番的**小伙子。他和我们达坂城的漂亮丫头阿拉木罕好上了。但是,好花不长开,好景不常长。阿古柏很快被大清国的军队给打败了。他只好狼狈地率领着残兵败将退向吐鲁番。
“吐鲁番的小伙子又没有办法,只好跟着阿古柏的军队撤离。他一边回头张望,一边唱歌表达自己的哀怨:‘我看啊看啊,却再也看不见她。达坂城也渐渐远去,我真是一个不幸的人啊,就这样,永远离开了阿拉木罕……我的梨儿撒落在地,你愿不愿意为我拾起?想要吻你,我却不够高,你可愿为我弯下腰……’
“你们听明白了没有?这首歌唱的达坂城的丫头,清清楚楚地点出了达坂城丫头的名字叫做阿拉木罕。这首歌曲一直被当做吐鲁番的民歌,在吐鄯托盆地流传了一百多年了。
“于是,我就趁机问马老汉道:‘后来,阿拉木罕怎么样了?’
“马老汉深深地叹了一口气,说道:‘唉,一言难尽啊。阿拉木罕不久就病倒了,很快离开了人世间。人们把她埋在了风景秀丽的花儿沟,让青草和野花给她作伴。从此以后,花儿沟就关住了进山的大门,谁也进不去了,也就没有办法打扰沉睡的阿拉木罕了。’
“我给马老汉解释道:‘老人家,不对呀。1958年夏天,我们在这里修铁路,专门跑到花儿沟里,还看见她的坟墓了。’你们猜,马老汉说什么?”
老凯、小傲和克大夫急忙问道:“他说了什么?”
迟富贵回答道:
“马老汉很不高兴地说道:‘你们跑进去的山沟根本不是花儿沟,而是人畜有去无回的死人沟——塔石朗沟!塔石朗是哈萨克语,死亡的意思。能从塔石朗沟里活着跑出来,你们已经是福大命大了。现在还回去找什么?去找死吗?’
“我便说道:‘马大爷,我们要去的不是塔石朗沟,是花儿沟。你老人家就给我们指一下路吧。’
“马老汉把头摇得像拨浪鼓,连连说道:‘不成,不成,万万不成。我们这里有个传统,就是上一代人给下一代人交代,千万不能给外人指点花儿沟。如果谁说出了花儿沟的位置,谁就会很快地死了。我还想再活几年时间呢,把我的这个破房子翻新改造,变成一间亮堂的大院子,享一享最后的清福呢。’”
小傲急忙问道:“迟师傅,你们最终去没去成花儿沟呀?”
迟富贵遗憾地摇了摇头,半晌才说道:“老话说得好,听人劝,吃饱饭。我们是外地人,强龙压不过地头蛇,也不敢忤逆人家的老规矩,只好到此为止了。”