他绝对不止是个退伍士兵。在道格拉斯小姐的房间,塞巴斯试图抓住她的手臂,用了一个相当标准的格斗动作。而罗赛琳知道,在英国的新兵训练营里可没人教导近战格斗。
“我想单独与他谈谈。”
罗赛琳说:“塞巴斯就在外等待吧。”
船员把嫌疑人绑到了船长室,一进门,罗赛琳首先闻到的是一股浓重的煤灰气味。
煤灰、血,以及长时间不洗澡,被浸透的汗液酸臭味,三种气息彻底混合,于封闭的空间中织成一张不存在的网。别说罗赛琳闻到了,连跟在身后的约翰逊船长都捂住了鼻子。
罗赛琳没这么做。
她的嗅觉比常人更敏感,普通人闻不到的味道对她来说就已经很是明显。若是无法学会包容接受不同的气味,罗赛琳早就被这世界上的各种气味逼疯了。
被五花大绑在椅子上的粗壮男人,正用愤恨的眼神看着约翰逊船长与罗赛琳。
不用看他破旧的衣衫,也不用看他身上的血迹和沾着煤灰的双脚,仅仅凭气味,罗赛琳就能更为准确地得出结论:一名再典型不过的,在温饱线上苦苦挣扎的底层工人。
“你叫什么名字?”她问。
“他叫汉克,”代替袭击者回答的是负责看守的船员,“他是……扬克的同胞兄弟。”
怪不得。
虽然不知道扬克是谁,但既然是为之复仇,肯定是扬克的亲近之人。
罗赛琳坐到了汉克的对面。
“我想问问你,”她又问,“扬克怎么了?”
汉克的脸上露出讥讽的笑容。
与之不屑一顾相对的是船员和约翰逊船长的尴尬表情。司炉工汉克依旧没有回答,约翰逊船长叹息一声:“此事我尽可能作简短说明,波洛小姐。”
半年前,道格拉斯小姐乘坐奥林匹克号前往英国。在一次好奇探索中,无意间闯进了邮轮底部的锅炉间。
司炉工们在高温下作业,自然是打着赤()膊、一身汗臭。娇生惯养的董事千金哪里见过这样的场面?在她眼中这些肮脏且不好好穿衣服的工人与动物没什么两样,道格拉斯小姐当场吓晕了过去,还是司炉长扬克把千金送了出去。
结果没想到,扬克不仅没受到感谢,还因为“煤灰弄脏了道格拉斯小姐的裙子”而丢失了工作。
每个工人都有一家老小要养,扬克被赶上岸,没了工作。其他工厂听说他得罪了道格拉斯家的大小姐,更是不敢雇佣。在绝望之际,扬克选择了跳海自杀。
听到这儿罗赛琳不免想到穿越之前读过的剧本《毛猿》。
不过,这故事情节与尤金·奥尼尔的《毛猿》类似,却又不完全相同。罗赛琳没心情纠结扬克与道格拉斯小姐是否为原著中的角色,她有更需要关心的事情。
“你已经抓到我了,小姐。”
约翰逊船长解释完毕后,懒得吭声的汉克第一次打破沉默:“你还来干什么?”
罗赛琳:“我想知道,是谁把道格拉斯小姐的行踪透露给了你?”
——这才是问题的关键。
一名司炉工不可能知晓邮轮的乘客名单。
很难不怀疑,是有人故意透露给了汉克,想来一出他借刀杀人。
原本罗赛琳只是好奇这之后是否牵扯着更大的案件。而巴恩斯夫人还说道格拉斯小姐的母亲是妈妈的朋友,那就更得好好追究一下了。
汉克:“你为什么要告诉你?”
罗赛琳:“如果有幕后黑手,那么他就是在利用你。”
汉克嗤笑一声:“那又如何?如果有幕后黑手,他也是道格拉斯家族的敌人,那就是我的朋友,我愿意被利用。”
不听道理啊。
过往的时候,外公或者马普尔小姐也经常会碰到这样的嫌疑犯。
他们是怎么做的?罗赛琳想了想,决定从汉克最为关心的软肋着手。
“你和扬克一样,也有家人的吧。你的兄弟死了,谁来赡养他的妻儿呢?”罗赛琳学着马普尔小姐礼貌的语气开口:“我为道格拉斯家做事,你把线索告诉我,也许我能为你争取减刑——幕后黑手才是最重要的,老板不会在乎一名工人的死活。”
汉克在后半句“老板不会在乎一名工人的死活”时悲凉地笑了起来。
“你说的没错,小姐。”
他附和道:“老板不会在乎一名工人的死活,他的仁慈和他的冷酷一样都如上帝般绝情。”
罗赛琳:“现在你能说了吗?”
汉克一声叹息:“透露消息的人没自报家门,我只知道他有着爱尔兰口音,看那气势,应该是名士兵。”
士兵?
罗赛琳挑了挑眉梢。
她站了起来,用手比划了一下自己的头顶:“比我高这么多,黑色头发、剪得很短,有一双深蓝色的眼睛,戴着一顶灰色平顶帽,是吗?”
汉克愣了愣:“你怎么知道?”
果然,叫她猜中啦。
罗赛琳近乎得意地扬起笑容。
透露消息给汉克的,恐怕就是塞巴斯蒂安·莫兰。