·
组委会调查到,负责印刷试卷的一名印刷员将考题高价卖给了市翻译协会的一个工作人员,这名工作人员转脸就将题目卖了出去。
但买家卖家都是通过第三方软件联系,没有买家的真实信息,也无法确认这份试题到底泄露给了多少考生。
评委会只能紧急进行了判卷,通过卷面答题情况,推测哪些考生赛前购买了题目。
但翻译这门学科性质特殊,本就没有标准答案,要判断哪些人提前知道了试题,简直难上加难。
市里的翻译专家讨论后,决定重点看考生对于《茶经》这篇古文的英译。原文中涉及大量茶道相关的专业术语,要想在赛场上准确传达,难度极高。
能够精准译出这些术语的考生,提前做过准备的可能性很大。
而其中,又属39号的作答译文最为完美,几乎到了无可挑剔的程度。
·
展览室内,一名白发苍苍的老者戴着老花镜,手中拿着一张试卷,细细端详。
这张试卷的卷头,姓名栏写着:【39号】。m.81book.com
一名西装革履的男人站在他身旁,毕恭毕敬地说:“韩老,您难得回国一次,来咱们晴丰休假,本来应该好好招待您的,没想到出了这档子事,您看这事儿闹的,您要喝点什么茶,我让他们去准备......”
韩老摆摆手:“我听说今天刚好要办一场翻译比赛,顺便过来看看。你们该怎么处理就怎么处理,千万不要把精力花在我身上,比赛为重。”
男人便不好再说什么,他见韩老一直端详着这份试卷,愤愤地说道:“这个39号嫌疑很大,你看她翻的《茶经》,每个专业术语都能写对,这些词可不是查词典就能查到的,她肯定是提前知道试题了!”
韩老没有说什么,他苍老的眼底泛起一丝不易察觉的怅惘。
这篇译文堪称行云流水,可见译者功力之深厚,出自一名未毕业的学生之手,实在是令他惊艳。
但真正激起他心底波澜的是,这篇译文竟然让他有种莫名熟悉的感觉。
他在初出茅庐之时,也曾翻译过《茶经》,但时间过于久远,当时的他是如何译的,具体他也记不得了。
他只记得那会儿的他,真是叫一个恃才傲物。
最看不上那种中规中矩、囿于框架的翻译风格,遣词造句穷尽华丽精巧,一腔傲气展露无遗。
他在这位39号的译文中,也看见了这种傲气。
“韩老,我们觉得39号嫌疑很大,您怎么看?”男人问。
韩老细长如枯枝的手指轻抚过卷面,眼神中流露出一丝怀念。
“这就判定别人提前知道试题,武断了,小心断送了一个学生的前程。”韩老说。
男人立即弯下腰:“是是是,还是您说得对,那不知韩老有何高见?”
“我一个糟老头子,隐退这么久了,能有什么高见,”韩老爽朗地大笑出声,“你们不嫌弃我老头子瞎掺和,我就提个建议,你们看着办。”
·
“加赛?”会议室中,12号选手拍桌而起,十分愤怒,“凭什么啊?现在几点了?说加赛就加赛,你们有没有给我们选手基本的尊重啊?”
工作人员安抚道:“情况特殊,由于试题提前泄露,为了确保公平性,我们最终决定采取临时加赛的方式。”
12号怒不可遏:“只有我们几个加赛是怎么回事?你们这不就是怀疑我们的意思吗?你们有证据吗?啊?”
任凭工作人员如何解释,这位12号始终表现得怒火中烧。
有人插嘴道:“我觉得加赛挺好的,你急什么急,不会提前买试题的是你吧?”
12号顿了顿,面色通红:“我?你知道我是哪个学校的吗?你知道我拿过多少奖吗?我买题目,简直是笑话!”
“如果买题目的人不是你,那就遵守比赛规则,加赛就完事儿了。”另一个人说。
12号见状,眼珠子往下瞟了瞟,眼神流露出几分不自然。
楚南星将他的小动作尽收眼底,这是心虚的表现。
“好了,”工作人员说道,“不同意加赛的现在就可以离开,视作放弃初赛,直接取消参赛资格。”
12号这下是彻底消停了,一屁股坐回位置,紧张地咽了口唾沫。
·
加赛的考题是临时出的,打印在一张a4白纸上。
拿到题目后,其他考生纷纷发出泄气的“啊”声,嘀咕道:“靠,这也太难了吧......”
楚南星垂眸一看,眉目间也出现了一丝凝重。
加赛的题目是一篇中译英,要翻译的是——《逍遥游》。
众所周知,古文难译,而古文中最难译的,又要属《逍遥游》这种哲思性极强的篇章。
楚南星通读了一遍全文,文章中充满着大量奇诡的想象、巧妙的虚构和极度的夸张,既浪漫奇幻,又大气磅礴,文章结构任意跳荡起落,思想却能一线贯穿、意境深邃。
这样一篇奇文,用什么手法翻?怎么来翻?如何能翻?
楚南星抬手捏了捏眉心,可以说毫无头绪。
就在她一筹莫展之际,楚南星回想起茶馆中看到的那篇《茶经》译文手稿。
一板一眼的学院派翻译显然不适用于《逍遥游》,其实很多时候,她所欠缺的,正是跳出框架的勇气......
楚南星抿了抿嘴唇,拿起水笔,坚定地在答题纸上落墨。