我叫那尼在名字叫做沙河市的这个小城市的市立高中读高一,现在寄宿在亲戚家里,父母早就过世了我没有见过他们,只知道父亲叫那一娄,母亲叫尼翼羽。
就象你所想的一样我的名字给我带来了无限的困扰,因为在日语里“纳尼”这个发音是汉语“什么”的意思所以同学们都叫我“那什么”!!!
而且日本动画片《聪明的一休》中一休的妈妈叫做易与夫人(也有叫菊夫人),而我的母亲叫尼翼羽所以我还有一个雅号……
没错,就是“一休哥”……不过我怎么都不觉得这是在夸奖我智力过人,呵呵呵呵……
所以,以至于除了同班的同学之外大家都只知道我叫“那什么”或者是“一休哥”,甚至有女生刚刚知道“那什么”和“一休哥”是同一个人的时候会很夸张的大声喊叫“纳尼……”,然后几个女孩就笑作一团……
我觉得应该不是故意讲给我听的,日本动画片在中国非常的受欢迎大家学几个出镜率最高的单词应该是正常的,再者我在学校的人缘挺好的还不至于到处被人奚落……
呃……好吧,不说这个了,我的绰号当然……是另当别论啦!
我寄宿的亲戚家里伯父叫千子石是一个设计师,伯母白妍语是一个媒体人他们有个女儿千与荨,她和我同校、同年级但不同班……但是怎么说呢,我们应该说根本不是同一类人!
她学习从来都是第一,但是家务做的巨烂无比,每天放学都要求我交她画画或者到附近的小池塘钓鱼,但是每天她都能很好的完成家庭作业,而我……
我曾经告诉她我要写作业,但是她不相信的瞪大眼睛说道“那个需要花费精力吗,玩开心了写写就好了啦!”
随便写写……哦,my god……我很认真写都写出来的!!!
我和与荨的关系算是很好吧,但是因为某些关系我必须和她保持距离,不过与荨并不知道这一点,而且她还是时不时整出些幺蛾子来。